Carpe silentium
Salvete, discipuli!
El aburrimiento consigue muchas cosas. Como me acechase una tarde el monstruo del tedio, tomé una canción en inglés, que vertí a un humilde y tal vez mal latín, destrozando así uno de los hitos del Dark wave y una bella lengua. Sin desearlo, me ha salido una versión de tono "goliárdico". He aquí:
Verba, velut vis,
Rumpunt silentium
Atrociter irruunt
In meum parvum orbem.
Dolor mihi,
Me transigit.
Num tu possis,
O mea parvula puella, noscere?
Omnia quae semper volui,
Omnia quibus semper indigui
Sunt hic in meis bracchiis.
Verba parum necessaria sunt,
Ea possunt modo nocere.
Dirae dictae sunt,
Ut ruptae sint.
Animi fortes sunt.
Verba vacua sunt.
Deliciae manent,
Quoque modo dolor.
Verba ambigua oblitaque
Sunt.
Omnia quae semper volui,
Omnia quibus semper indigui
Sunt hic in meis bracchiis.
Verba parum necessaria sunt
Ea modo possunt nocere.
Fruere silentio
Se aceptan críticas y sugerencias. A ver si sabéis de qué canción se trata. Valete, amici!
3 comentarios
El Calvo -
Magistra -
Santiago -